Senin, 12 Agustus 2013

KEPUTUSAN BAHTSUL MASAIL SYURIYAH NU WILAYAH JAWA TIMUR DI PP MAMBA'UL MA'ARIF DENANYAR JOMBANG TGL 29 DHULHIJJAH – 2 MUHAROM / 6 – 8 OKTOBER 1983



Mas'alah :
Apakah kata-kata mushola dalam kitab-kitab fiqih boleh diartikan masjid ?

Jawab :
Muhola/ langgar sebagaimana yang berlaku di Indonesia pada umumnya, tidak bisa dihukumi masjid, selama tidak dinyatakan sebagai masjid, walaupun diniyatkan sebagai waqof.

Dasar pengambilan :
1.      Al Sarqowi I / 448

فى المسجد وهو ما وقفه الواقف مسجدا لا رلاطا ولا مدرسة

Terjemah :
Masjid adalah suatu tempat yang telah diwaqofkan untuk menjadi masjid bukan pondok atau madrasah.

2.      At Tuhfah III / 223

وخرج بالمسجد مصلى العيد وما بنى فى أرض مستأجرة على صورة المسجد وأذن بانيه فى الصلاة فيه.

Terjemah :
Bukan termasuk masjid adalah : tempat sholat hari raya dan sesuatu yang dibangun di atas tanah persewaan dengan model bangunan masjid dan pendirinya / pembangunnya mengizini untuk dibuat sholat di situ.
                
3.      Bughyatul Mustarsyidin : 6

فلو رأينا محلا مهيّأ للصّلاة ولم يتواتر بين الناس أنّه مسجد لم يجب التزام أحكام المسجديّة فيه.

Terjemah :
Jika kita melihat tempat yang diperuntukkan untuk sholat, dan manusia tidak sama menganggap kalau hal itu tadi masjid, maka tidak bisa ditetapkan sebagai masjid.

4.      I'anatu Al Tholibin IV / 161

ووقفته للصّلاة أى اذا قال الواقف وقفت هذا المكان للصّلاة فهو صريح فى مطلق الوقفيّة وكناية فى خصوص المسجديّة فلا بدّ من نيّتها فان نوى المسجديّة صار مسجدا وإلاّ صار وقفا على الصّلاة فقط ولم يكن مسجدا كالمدرسة.

Terjemah :
Dan saya waqafkan tempat ini untuk sholat : artinya ketika orang yang waqaf mengatakan : saya mewaqafkan tempat ini untuk sholat, maka itu kata yang shorih (jelas) untuk waqaf secara umum. Kalau kemudian dikhususkan untuk masjid itu masih kata kinayah, maka harus ada niat. Jika orang yang waqaf niat dibuat masjid, maka itu menjadi masjid dan jika tidak diniati jadi masjid maka itu menjadi waqafan untuk sholat saja bukan masjid seperti madrasah.

Mas'alah :
Bolehkah memperagakan sholat khouf, sholat istisqo' umpamanya di dalam acara latihan dan sebagainya ? apakah tidak termasuk mempermainkan ibadah?

Jawab :
Memperagakan sholat khouf dan sebagainya apabila dimaksudkan untuk ta'lim atau sesamanya, hukumnya boleh dan tidak termasuk mempermainkan ibadah.

Dasar pengambilan :
1.      Al Manhalul 'Adzbul Maurud Syarah Sunan Abi Dawud II / 283

عن ابن عبّاس قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أمّنى جبريل عليه السّلام عند البيت مرّتين فصلّى بى الظّهر حين زالت الشّمس وكانت قدر الشراك، وصلّى بى العصر حين كان ظلّه مثله، وصلّى بى المغرب حين أفطر الصّائم، وصلّى بى العشاء حين غاب الشّفق، وصلّى بى الفجر حين حرّم الطّعام والشّراب على الصّائم...الحديث (رواه أبو داود فى سننه) وفى شرحه المنهل العذاب المورود فى شرح سنن أبى داود ج 282 ما نصّه:
...وظاهره صحّة الاقتداء بالمقتدى لأنّ الصحابة لم يشاهدوا جبريل وإلاّ نقل ذلك، والأظهر دفعه بَأَنَ إمامة حبريل لم تكن على حقيقته بل على النسبة الجاريّة من دلالته بالإيماء والإشارة إلى كيفية أداء الأركان وكميّتها كما يقع لبعض المعلّمين حيث لم يكونوا فى الصّلاة ويعلّمون غيرهم بالإشارة القولية:

Terjemah :
Dari Ibnu Abbas  ia berkata, Rasulullah SAW bersabda : Jibril AS mengimami saya dua kali di rumah, ia sholat dzuhur dengan saya ketika matahari sudah bergeser ke arah barat
2.      Jamal Fathul Wahab I / 55
لو تطّهر عن حدث أو لعبادة لتلاعبها...الخ قونه عن حدث أو لعبادة بأن قصد رفع الحدث أو التعبّدَ به كغسل الجمعة. فظهر من قوله لتلاعبها انّ حدثها لا يرتفع وتعبّدها بالغسل لا يصحّ فى حالة الحيض وعبارة م (وممّا يحرم عليها الطّهارة عن الحدث بقصد التعبّد مع علمها بالحرمة لتلاعبها فالعبادة لا تصير عبادة الاّ بنيّة العبادة).
Terjemah :



ولو أذّن قبل الوقت بنيّته حرم ذلك عليه لأنّه متعاط عبادة فاسدة (قوله لأنّه متعاط عبادة فاسدة) وقضية قول الشّارح قبل ولو أذن قبل الوقت حُرِمَ أن ينال هنا بالتّحريم حيث أذن بنيّته أى وإن أذن لا بنيّته فلا يحرم انتهى.

Mas’alah :
Bolehkah mengambil air jeding untuk berobat atau lainnya ?

Jawab :
Mengambil air jeding masjid untuk berobat atau lainnya itu boleh apabila bahwa air tersebut disediakan untuk kepentingan-kepentingan yang tidak terbatas (Ta’minul intifa’)

Dasar pengambilan :
1.      I’anatu Al Tholibin III / 171, 172

سئل العلامة الطنبداوى عن الجراب والجرار التى عند المسجد فيها الماء إذا لم يعلم أنّها موقوفة للشّرب أو الوضوء أو الغسل الواجب أو المسنون أو غسل النجاسة. فأجاب أنّه إذا دلّت قرينة على أنّ الماء موضوع لتعليم الانتفاع جاز ما ذكر من الشّرب وغسل النّجاسة وغسل الجنابة وغيرها. ومثال القرينة جريان النّاس على تعميم الانتفاع بالماء بغسل وشرب و وضوء وغسل نجاسة، فمثل هذا إنتفاع ينال بالجواز 51.

Terjemah :
Al Alamah Syekh Thombadawi ditanya tentang jirobi dan jiror (tempat persediaan air) yang ada di dekat masjid, da di situ ada airnya yang tidak jelas status pewakafan air, baik untuk diminum atau untuk wudlu, atau untuk mandi wajib / sunnah, atau membasuh najis. Beliau menjawab : seseungguhnya apabila ada qorinah (tanda-tanda) bahwa air iru disediakan untuk kemanfaatan umum, maka boleh menggunakannya untuk semua kepentingan di atas, yaitu untuk minum, membasuh najis, mandi junub dan lain-lainnya. Contoh ada qorinah (tanda-tanda) terbiasanya manusia dalam menggunakan air tersebut untuk kemanfaatan secara umum, dengan dipakai untuk mandi, untuk minum, untuk wudlu, dan untuk membasuh najis. Contoh pemanfaatan air digunakan seperti di atas adalah boleh.

2.      I’anatu Al Tholibin I / 55
3.      Al Fatawi Ak Kubro III / 266


Mas’alah :
Seorang muslim mempunyai isteri kristen, dimana perkawinannya dilakukan dua kali, pertama secara islam dan kedua secara kristen.
Bagaimana hukumnya pernikahan semacam itu ?
Dan bagaimana kedudukan anak mereka dari hasil perkawinan tersebut ?

Jawab :
Tidak sah perkawinan seorang islam dengan perempuan kristen yang tidak diketahui masuknya orang tua dalam agama sebelum diutus Nabi Muhammad SAW, jika perempuan itu masuk islam dalam aqad nikah pertama, maka menjadi murtad dengan aqad nikah kedua sebelum dukhul (bersetubuh) sehingga aqad nikah pertama menjadi batal. Adapun anaknya tidak bisa ilhaq kepada lelaki tersebut.

Dasar pengambilan :
1.      I’anatu Al Tholibin III / 296

(تنبيه) اعلم أنّه يشترط أيضا فى المنكوحة كونها مسلمة أو كتابية خالصة، ذميّة كانت أو حربيّة، فيحلّ مع الكراهة نكاح الإسرائيليّة بشرط أن يعلم دخول أوّل آبائها فى ذلك الدّين بعد بعثة عيسى عليه السّلام وإن علم دخوله فيه بعد التّحريف. ونكاح غيرها بشرط أن يعلم دخول آبائها فيه قبلها ولو بعد التّحريف أن تجنّبوا المحرّف. ولو أسلم كتابى وتحته كتابيّة دام نكاحه وإن كان قبل الدّخول أو وثنىّ وتحته وثنيّة فتخلّفت قبل الدّخول تنجزت الفرقة أو بعده وأسلمت فى العدّة دام نكاحه، وإلاّ فالفرقة من إسلامه.

Terjemah :
(peringatan) Perlu diketahui menjadi syarat pula bagi perempuan yang dinikahi adalah islam, atau kafir kitabi  yang mencerai, baik dari kafir dzimy maupun kafir harby. Maka halal dan makruh menikahi perempuan isroiliyah denga syarat tidak diketahui masuknya bapak-bapaknya pada agama tersebut setelah ada perubahan. Dan halal nikah selain isroiliyah dengan syarat, diketahuinya masuknya orang tua pada agamanya sebelum diutusnya Nabi Isa AS. Meskipun setelah dirubah jika dia mengetahui perubahan tersebut.
Apabila orang kafir kitabi masuk islam dan ia punya istri yang berstatus kafir kitabi, maka nikahnya masih tetap (sah dan tidak putus), meskipun masuknya Islam dia sebelum dukhul (bersetubuh), atau apabila ada orang kafir wasani masuk Islam, dan istrinya masih kafir wasani, dan perpisahan itu sebelum dukhul (bersetubuh) maka perceraian itu terjadi (denga perbedaan agama), atau pisahnya setelah dukhul namun si istri masuk Islam dalam masa iddah maka masih tetap sah nikahnya, kalau tidak masuk Islam, maka batal nikahnya (cerai) itu sejaksuami masuk islam.

2.      Al Muhadzab II / 44

و من دخل دين اليهود والنّصارى بعد التّبديل لا يجوز للمسلم أن ينكح حرائرهم.

Terjemah :
Barang siapa masuk agama yahudi dan nasrani setelah kitabnya diganti, maka bagi orang Islam tidak boleh menikahi mereka (mesikpun sudah dimerdekakan)

3.      Fathu Al Wahab II / 64

وردّة من الزّوجين أو أحدهما قبل دخول وما فى معناه من استدخال منّى تنجز فرقة بينهما لعدم تأكّد النّكاح بالدّخول أو فى معناه. وبعده توقفها، فإن جمعهما إسلام فى العدّة دام نكاح بينهما لتأكّده بما ذكر وإلا فالفرقة بينهما حاصلة من حين الرّدّة منهما أو من أحدهما.

Terjemah :
Dan murtad dari kedua suami istri, atau salah satunya sebelum dukhul (bersetubuh) dan dengan pengertian dukhul  yaitu , memasukkan mani sang suami pada vagina istri. Maka hal itu akan terjadi erat antara keduanya. Karena nikah tidak dapat dikuatkan dengan dukhul (bersetubuh) atau sesamanya.
Seansainya dalam masa iddah keduanya kumpul bersama dalam Islam (sama-sama masuk Islam) maka menjadi kekal pernikahan keduanya (tidak terjadi perceraian) karena kekuatan nikah ada pada kesamaan agama. Kalau tidak bisa kumpul dalam satu agama, maka perceraian terjadi sejak dia murtad keduanyan atau salah satunya.

4.      Bujairomi IV / 202

فرع: المرتد إن انعقد قبل الرّدّة أو فيها وأحد أصوله مسلم فمسلم تبعا له، والإسلام يعلو، أو أحد أصوله مرتدّ فمرتدّ تبعا لا مسلم كافر.

Terjemah :
(far’un) orang murtad jika kejadiannya sebelumnya murtad ada pada waktu murtad dan salah satu orang tuanya Islammaka ia dihukumi Islam, karena mengikuti orang tuanya. Dan Islam adalah tinggi (di Atas). Atau salah satu antara orang tuanya murtad, maka ia dihukumi murtad karena mengikuti oarang tuanya. Bukan Islam dan bukan kafir.


Mas’alah :
Bagaimana hukumnya orang Islam menjual / melayani makanan minuman kepada orang-oarang yang tidak puasa pada siang hari Romadhon ?

Jawab :
Haram, sebab terdapat unsur membantu maksiat. Demikian itu kalau diketahui bahwa oarang tersebut akan makan pada waktu siangnya, atau ada tanda yang menunjukkan bahwa orang tersebut tidak berpuasa tanpa ada udzur.

Dasar pengambilan :
1.      I’anatu Al Tholibin III / 24

وكإطعام مسلم مكلّف كافرا مكلّفا فى نهار رمضان: وبيعه طعاما علم أو ظنّ أنّه يأكله نهارا.

Terjemah :
Dan seperti memberi makan bagi orang Islam yang mukalaf kepada orang kafir di hari siang bulan Ramadhan (itu haram) dan menjual makanan yang diketahui atau diperkirakan pembelinya atau makan di siang hari bulan Ramadhan (itu juga haram).

2.      Al Syarqowi II / 14

ويعلم ذلك كما قاله: وحرمة إطعام مسلم كافرا مكلّفا فى نهار رمضان وكذا بيعه طعاما عُلِمَ أو ظنّ أنّه يأكله نهارا لأنّه تسبّب فى المعصية وإعانة عليها بناء للقول الرّاجح فى تكليف الكفّار بفروع الشّرعيّة.

Terjemah :
 Dan sudah maklum hal tersebut apa yang dikatakan, yaitu : haram bagi orang Islam memberi makanan di siang hari bulan Ramadhan kepada orang kafir (orang tidak berpuasa). Begitu juga haram menjual makanan yang diketahui atau diperkirakan bahwa pembeli akan makan di siang hari pada bulan Ramadhan, karena itu menjadi sebabnya maksiat dan menolong pada maksiat. Berpedoman pada qoul rojah tentang taklifnya orang kafir dengan cabangan syariat.

3.      An Nihayah III / 55
4.      Mirqotussu’ud : 81


Mas’alah :
Melakukan umroh sebelum syawal, kemudia sekaligus melakukan ibadah haji pada tahun itu juga apakah termasuk haji tamatu’ yang ?

Jawab :
Termasuk haji tamatu’ yang tidak wajib dam.

Dasar pengambilan :

1.      Nihayatu Al Muhtaj III / 316

وإن تقع عمرته فى أشهر الحجّ من سنته أى الحج، فلو وقعت قبل أشهر الحج وأتمّها فيها لم يلزمه دم لعدم جمعه بينهما فى وقت الحجّ.

Terjemah :
Jika terjadi umroh di bulan-bulan haji pada tahunnya (haji). Seandainya terjadi umroh sebelum bulan haji dan kemudian disempurnakan pada bulan haji, kemudian ia melakukan haji, maka baginya tidak wajib dam (denda) karena ia tidak mengumpulkan keduanya dalam waktu haji

2.      Al Syarqowi I / 465

فلو اعتمر قبل أشهره أو فيها وحجّ فى عام قابل فلا دمَّ عليه لأنّه لم يجمع بينها فى الأولى.

Terjemah :
Jika seseorang berumroh sebelum bulannya atau di dalam bulannya kemudian ia haji pada tahun berikutnya (yang akan datang) maka baginya tidak wajib dam. Karena ia tidak mengumpulkan keduanya di tahun pertama.

3.      Busyrol Karim 109

فإن أحرم بها فى غير أشهره ثمّ أتمّها ولو فى أشهره ثمّ حجّ فى سنته لم يلزمه دمّ لإنّه لم يجمع بينهما وقت الحجّ فأشبه المفرد.

Terjemah :
Jika seseorang ihom umroh pada selain bulan haji, kemudian ia menyempurnakannya walau pada bula haji, kemudian ia haji pada tahun haji, maka ia tidak wajib membayar dam, karena ia tidak mengumpulkan antara keduanya dalam waktu haji, sehingga menyerupai haji ifrod.

4.       AL Fiqh Alal Madzhabil Arba’ah I / 189

Mas’alah :
Apakah petani cengkeh, tembakau, karet dan lain-lain tanaman yang tidak termasuk bahan makanan pokok waktu ikhtiyar itu wajib zakat, karena dianggap barang dagangan ?

Jawab :
Tidak wajib zakat menurut madzhab Imam Syafi’I, kecuali kalau tanah dan bibitnya dari bahan dagangan dan tidak niat diperdagangan. Akan tetapi kalau kita bertaqlid pada Madzhab Hanafi, maka wajib zakat secara mutlak.

Dasar pengambilan :
1.      Tuhfatul Muhtaj III / 295

نعم لو كان كلّ من الأرض والبذر الّذى زرع هو فيها أرض تجارة كأن اشترى كلّ منهما بمتاع التّجارة أو بنيّة التّجارة كان منه مال التّجارة تجب الزّكاة بشرطها كما يأتى عن العناب وغيره إلى أن قال وأمّا إذا كان أحدهما للقنية فلا يكون النّابت حينئذ مال التجارة.

Terjemah :
Betul jika sesuatu dari bumi dan biji yang ditanam pada bumi itu untuk berdagang, seperti setiap satu dari keduanya dibeli dengan harta perdagangan maka yang tumbuh darinya menjadi harta perdagangan yang wajib mengeluarkan zakan dengan syarat-syaratnya seperti yang akan datang dari Al Ubbab dan lainnya. Sampai dengan kata-kata: adapun jika salah satu keduanya untuk qinayah (murni bukan untuk dagang) maka segala yang tumbuh bukan dinamakan perdagangan

2.      Al Muhadzab I / 159

ولا يصير العرض للتّجارة إلاّ بشرطين أحدهما أن يملكه بعقد يجب فيه العوض كالبيع والاجارة والنّكاح والخلع. والثّانى أن ينوى عند ......أن يتملّكه للتّجارة إنتهى.

Terjemah :
Tidak secara otomatis harta menjadi harta perdagangan kecuali dengan dua syarat :
Satu cara pemilikan dengan aqad (transaksi) yang ada iwad (pengganti) seperti persewaan, jual beli, nikah dan


3.      Al Itsmidul Ainain 48

مسألة: أفاد أيضا أن مذهب أبى حنيفة وجوب الزّكاة فى كلّ ما خرج من الأرض إلاّ حطبا أو قصبا أو حشيشا ولا يعتبر نصابا. وعند.....أحمد فيما يؤكل أو يوزن أو يدّخر للقوت ولا بدّ من النّصاب عند مالك كالشافعى.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar